domingo, 30 de enero de 2011

From Hong Kong with love

Ayer llegó a Madrid Chloe, una amiga de mi hermana que es de Hong Kong y hoy está de visita en Puertollano. La chica es super maja y además nos ha traído unos regalillos. A mí me ha traído un adaptador USB con muchos puertos para que pueda enchufar muchas cosas al mismo tiempo, un monedero y unos paquetillos de papel chiyogami, especial para hacer origami. Y como no me puedo resistir, lo cierto es que he hecho un par de muñequitas. Prometo subir las fotos a este post en cuanto coja el adaptador de la memory del móvil ;)
Papel chiyogami




Monedero

Adaptador USB

Marcapáginas que hice ayer

Una muñequita que hice ayer también

Las muñequitas gemelas que he hecho hoy :)

9 comentarios:

Diana dijo...

¡¡Qué monas!! para eso es el papel especial para Origami, en el Salón la chica que hace las muñecas siempre le hacemos el encargo (me acuerdo que hace un par de años nos trajo de Japón muchos papeles para muchas muñecas XD)
Yo hace tiempo que no tengo regalitos desde Asia (para ser más exactos Japón), afortunadamente mi mejor amigo que es japonés va a Japón en marzo a ver si se acuerda de mí :D :D

Anónimo dijo...

Hola

que chulo, a ver si me haces una muñequilla con el papel del Pato Donald

Cris

PD: quieres un caramelo?

Isa dijo...

Diana, yo es la primera vez que tengo. Y lo cierto es que el cambio del dolar hongkonés al euro sale genial (uqe los papeles costaban 15 dólares y se quedan en 1'50€). Eso si, no me pidieron el dinero a cambio (que tenía pensado pagarlos). Por cierto, en Japón a cuánto salen??? Que suerte que tu amigo sea de allí ;)

Cris, esta tarde o esta noche si puedo, si no mañana, okis??? Pero que sepas que eres la primera en mi lista ;)

Diana dijo...

Pues la verdad no sé a cuanto salen a Japón a ver si le pregunto a la chica que se lo encargamos. Bueno lo de mi amigo es muy raro xD porque lleva 30 años viviendo en Madrid pero es japonés XD, al principio resulta bastante chocante escuchar a un chico japonés hablar en madrileño :D XDDD

Isa dijo...

Okis, pero me supongo que saldrá por lo mismo maso, no?? Ya me dirás. Si a mi se me hace raro ver a los del restaurante chino hablando español (no muy bien, eso si, que la camarera de antes se llamaba Cristina y la llamaba Cretina :DD )

Diana dijo...

No a ver yo me acuerdo cuando lo tenía que llamar (porque es uno de mis invitados del salón manga cuando lo hacía) y me hablaba en perfecto castellano y yo pensando ¿eres japonés o es que tu nombre es un mote? y cuando ya lo vi por primera vez ya me quedé tranquila xDDDDD

Isa dijo...

Pues ira tú qué bien!!! Es que a mi a veces me cuesta entender a los extranjeros que no hablan bien español, porque se inventan palabros y to eso...

Diana dijo...

Bueno si te acostumbra es fácil, porque la madre de mi amigo tiene un español con acentazo japonés increible! y cuesta pero le coges el truco

Isa dijo...

Yap, pero cuesta un poco hacerse al acento si no lo escuchas muy amenudo...